Sunday, April 29, 2007

Encontrando sin buscar 2

- Te dije que venir a NY a buscar chamba no era tan buena idea.
- Pero, ¿cómo iba yo a saber que íbamos a terminar trabajando de plomeros?
- ¡Plomeros! Si sólo nos pagan por modelar todo el día adentro de una tina...
- ¡Ah! Pero así podemos platicar todo el día sin que nadie nos diga que ya nos tomamos mucho tiempo de "break".
- Ya mejor ni digo nada, no era mi idea de trabajar "del otro lado".

Cuando salí de ver a S el otro día, esperando al autobús (parece que todo lo descubro mientras espero el autobús), me encontré con estos dos increíbles personajes. Entré a la tienda, local, espacio de trabajo o como le quieran ustedes llamar y pregunté (en inglés) si podía tomar una foto de estos dos personajes tan peculiares. Mi sorpresa fue que el dueño y sus "chalanes" todos eran de habla hispana y pues la toma de una foto se convirtió en un gran cotorreo.



Me decían que le tomara la foto al gorila desde otro ángulo porque ese era su "lado malo", que el oso era un "oso suplente" porque el verdadero oso era uno de los trabajadores que estaban ahí (el cual, efectivamente, parecía oso). La plática siguió por varios minutos y, dos autobuses después, me fui a casa.

Es increíble cómo he aprendido a disfrutar de los momentos más "simples" que me regala la vida. Lo pienso y lo analizo y entiendo cómo mi vida ha ido cambiando durante esta mágica travesía. ¡Gracias por compartirla conmigo!

De colores

De colores es el mundo,
con sus matices, texturas, tonos y brillos.
De colores somos las personas, las emociones
y los sentimientos.
De colores son los paises, los continentes, los lagos, los ríos.
De colores son los niños con sus risas y sus alegrías.
De colores es el mundo, de colores somos todos...


Wednesday, April 18, 2007

Kinder 4

¿Pueden ver el monstruo en la imagen de la derecha? Yo sí y M, mi niño, también. Está clarísimo, ¿no? Los ojos, la boca, las patas... ¿lo ven?

M tiene 8 años y va en tercero de primaria. Toca el piano, devora libros, está aprendiendo hebreo y español, las matemáticas le dan risa de lo fácil que son y es un genio con las computadoras. Dice que las computadoras son el mejor invento del mundo.

En su mundo los lápices son torturados y, muy seguido, sacrificados. La "h" parece "n" y la "m" también. Le encanta agregar "e" en todas partes, así es que ya me cambió el nombre varias veces. En su mundo escribir a mano no es funcional, para eso existen las computadoras.

En mi mundo existe la caligrafía, el arte de escribir a mano y hacerlo bien, de manera legible para poder comunicar ideas y sentimientos. Los lápices bailan sobre el papel y es una delicia ir entendiendo su danza. En mi mundo las letras tienen su lugar y su espacio, aunque se escapen de vez en vez.

En nuestro mundo hay experimentos y actividades divertidas. Los lápices caminan, son respetados y jamás torturados. Las letras van encontrando su lugar y, sobre todo, su función. En nuestro mundo podemos inventar y reinventar en dónde y hacia dónde van las letras, los lápices, los colores y los plumones. Yo me llamo con una "e" de más y el se llama M en español.

Monday, April 16, 2007

¿Desastres?

Ayer empezó a llover en Nueva York y sus alrededores y aún no ha parado. La gente va caminando con sus paraguas que apenas pueden con el peso del agua y la fuerza del viento. Los que van en coche no saben si llegarán a su destino en minutos u horas.

Los que viajamos por el subsuelo pensamos que es más rápido y, sobre todo, más seguro ya que por tratarse del transporte subterráneo el agua no llega a las profundidades de la tierra, ¿cierto? ¡Falso! Completamente falso. Las escaleras para accesar "el subsuelo" se convierten en cascadas, las vías en ríos y, ¿por qué no? por el techo se asoman una que otra gotita de agua...

Si observan con detenimiento la fotografía anexa, podrán darse cuenta de que "las gotitas" de agua que se cuelan por el techo de los mundos subterráneos en Manhattan son, en realidad, hilos de lluvia pesada que caen con mucha fuerza. La electricidad va perdiéndo la batalla y los techos se ven claramente reblandecidos. El peligro se observa, es visible como, en cualquier momento, hay o un corto circuito o el inframundo deja de ser infra para volverse parte de la superficie.

Entonces, ¿país primermundista es igual a seguridad y prevención? Se los dejo de tarea

Friday, April 13, 2007

Kinder 3

Una de las cosas que más disfruto de mi trabajo es cuando doy algún tipo de terapia/tutoría en mi consultorio (en México) o a domicilio (en Nueva York). En Nueva York tengo poco tiempo que empecé a hacer esto porque la gente es un poco reservada al "contratar" a alguien que no sea "Americano" (como ellos se llaman a sí mismos).

Mi primera oportunidad llegó el semestre pasado (lo que aquí llamamos Fall 2006). La mamá de una niña del preescolar que es parte del centro en el que trabajo llegó buscando a alguien que le diera clases de español a su hija de 3 años. En la oficina somos 3 las personas que hablamos español, una latina (madre cubana y padre boliviano), una venezolana y yo. Como yo pasaba por un momento de crisis de identidad, me autoasigné para tratar de reecontrarme. El trato fue dos horas una vez a la semana.

"S", mi niña (suelo adoptar a mis alumnos por lo se convierten en "míos" por el tiempo que los veo), tiene 3 años. Es mini, como un llaverito que te cuelgas en el bolsillo del pantalón. Su cintura es del mismo ancho que mi mano. En verdad es pequeña, pero tiene la energía de una vaquerita:


Su papá es boliviano y su mamá es "americana" por lo que entiende casi todo en español pero, en un inicio, sólo hablaba inglés. A sus tres años identifica que son dos idiomas diferentes, pero aún le cuesta trabajo entender cuándo usar cuál. Poco a poco se ha ido "soltando" y hoy esto fue lo que pasó:

M - ¿Quieres pintar un alien? (Leíamos un libro con dibujos de aliens)
S - Sí
M - ¿Tienes papel?
S - Yes, I have a bag of papel. See?
M - Me parece perfecto, comencemos.

Después de organizar papel, pinturas y pinceles nos pusimos "manos a la obra" (literalmente) y logramos, entre ambas, increíbles obras de arte:

S - ¡Mira! An alien!
M - ¡Sí! ¿Cuántos brazos tiene?
S - (Con acento) uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, ¡siete!






M - ¿Y ésto, qué es?
S - The inside of the alien!
M - ¡Wow, qué gran imaginación!
S - ¡Sí!





Nuestro favorito lo hicimos con la técnica del "dedo". Nos pintamos los dedos y dibujamos; después lo completamos con el pincel. Se los voy a explicar como S me lo explicó a mí: the azul are nubes, then you can see a flor, the small dots are hormigas and the big dots are huge drops of lluvia. At the bottom you can see a mouse that is eating the flor's petals.


Al final, mis manos quedaron moradas con azul y después de hacer palomitas de maíz y leer el libro de "Ramón tiene un ratón que se comió un jamón", regresé a casa satisfecha y con una gran sonrisa.

¿Ahora entienden por qué disfruto tanto mi trabajo?

Caprichos

Ayer, al despertar, ví que llovía y llovía. No eran sólo unas gotas de agua, eran millones y millones. La primavera en Nueva York aún no gana la batalla contra el invierno, hace frío.

Los árboles son como los humanos. La primavera es su despertador biológico, pero como el invierno sigue haciendo de las suyas, ellos se niegan a despertar, quieren seguir cobijados y, a pesar de la lluvia, no muestran sus flores ni sus hojas.

Aún así, la lluvia tiene sus trucos para ir despertando a los árboles poco a poco. Los baña y les enseña cómo es que deben florear:


Los árboles son caprichosos, quieren lluvia pero no quieren frío, les gusta ser arropados por el sol y les gusta usar sus ropa floreada de vez en vez. Quizás la lluvia sea más caprichosa ya que les muestra cómo deben vestir. Pero el más caprichoso ha sido y sigue siendo el invierno.

Thursday, April 12, 2007

Debates I



Un(a) maestro(a) no puede hacer el trabajo de un médico, pero un médico sí puede hacer el trabajo de un(a) maestro(a).